Native American Creation Stories

1682 Words7 Pages
Native American Stories Since the beginning of times people have shared the same questions as well as the same answers. In order to preserve their history, traditions, and culture, Native Americans passed their myths by word of mouth (the oral tradition). Native Americans, who were particularly good storytellers, emphasized that the myths being orated should be shared with future generations. These stories, although diverse from tribe to tribe or region to region, answer the same questions and offer an explanation on how the world was made, where people came from, and the physical and social development of those people. Native American creation stories, although never written down, serve in the same way as the Bible for the Judeo-Christian…show more content…
Native Americans believed everyone was the same no individual was better than the other. Puritans believed that God had chosen a numbered of individuals to join him in heaven. According to Deloria, Puritan literature was written plainly to reflect their plain lives, while Native American literature was decorated with colorful expressions, reflecting wilderness life (210). The Puritans, unlike the Native Americans, who lived slow paced lives, tried to glorify God in their every action. Literature reflected the lives of both cultures. Puritan literature was plain and did not emphasize the writer, but tried to glorify God. Puritans used no similes or metaphors, because these glorified the writer, not God (Baym 309). Native Americans, however, used showy language in literature much more freely. They believed in living life to the fullest, and this was shown through their literature as well as what possessions they had. When these two worlds intermingled many stories changed fitting in their friends or rivals as they seemed the opposite. Mary Rowlandson speaks of her captivity by the Wampanoag as a sign and punishment of God (Baym 312). Her captivity demonstrated high adventure, heroism, and exemplary…show more content…
Before the settlers most if not all Native American tribes lacked a structure of written language. Most of the written stories were written by non-tribe members that were told the stories. Since any literature depends for much of its meaning on the language in which it is encoded, it is much more accurate to say that, since the time of European contact, there have been about 500 Native American literatures in the contiguous 48 United States alone (Bastion 6). Because many of these distinct languages, along with the oral (and sometimes written) literary traditions encoded in them, are still in circulation, some works of Native American literature that are written in English are in fact translations of Native language texts into English. With this the problem of a correct translation arises and to know the efficiency of the translation we must also now about the person that translated the story. “In performance, a pause, a quickening of pace or a sudden retardation, a gesture or a lowering of the voice affects meaning” (Baym 7). Not only does the problem of the translation ascend but also it must be understood that these stories were intended to be performed
Open Document