As explained, the terms body language and non-verbal communications are rather vague. So what is body language? And more usefully, what might we regard it to be, if we are to make the most of studying and using it? The Oxford English Dictionary (revised 2005) definition is: "body language -noun - the conscious and unconscious movements and postures by which attitudes and feelings are communicated [for example]: his intent was clearly expressed in his body language." The Oxford Business English Dictionary offers a slightly different definition.
The popular English Accents Name: Institution: THE POPULAR ENGLISH ACCENTS Introduction There are great variations in regional accents for English speakers across regions where the first language is English. This report seeks to research on the various pronunciation variations that are identifiable, deriving from the local dialect’s phoneme inventory (Giegerich, 2011: p22). It will also discuss the local varieties of English among different populations of the native speaker. Local English accents are also part of the local English accents with all English dialects having unique features of grammar, vocabulary, and pronunciation. Accent is descriptive of pronunciation and not vocabulary or grammar.
Derivational and Inflectional Morphology A morpheme can be defined as the smallest, indivisible and meaningful unit of a language. Morphology of English, on the other hand can be defined as the study of how the morphemes are combined to form the higher unit, called the "word" or part of a word. These morphemes are systematically distributed rather than being randomly distributed. In the morphological process, some morphemes are combined to form new words while some are combined to express the grammatical properties of a word. For this reason, this essay will attempt to explain with appropriate examples the difference between inflectional and derivational morphology in English language.
Certain nouns in English belong to both classes: they have both a non-count and a count meaning. Compare: * COUNT meaning is concrete and specific: I've had some difficulties finding a job. (It refers to a number of specific problems). Plurals of count nouns are formed by adding the "s", "z" or "es" sound to the end of the word. The “a/an” determiner may not be used, but “the, these and those” should be taught.
While written English has always had a role in creating durable records that were never intended to be read aloud, the 'oral' side of writing has been far more important than we tend to realize. Through most of the English language's history, an essential function of writing has been to aid in subsequent representation of spoken words. According to George Orwell written English refers to the preferred form of English as it is written according to prescriptive authorities associated with publishing houses and schools. Orwell defines Spoken English often less formal, spoken in the dialect of the person speaking, whereas written English depends of the context it can be informal but usually it’s tends to be more standardised. The general consensus is that they are differences between Spoken and written English since they represent different ways of communicating and offer different ways of knowing and of reflecting on experience.
Classification of English speech sounds 1. Articulatory classification of English consonants There are two major classes of sounds traditionally distinguished in any language - consonants and vowels. The opposition "vowels vs. consonants" is a linguistic universal. The distinction is based mainly on auditory effect. Consonants are known to have voice and noise combined, while vowels are sounds consisting of voice only.
An example of a creole is Tok Pisin which is used in Papua New Guinea. In Tok Pisin, reduplication, which is a feature of verb morphology, is widespread and is distinctly different from other varieties of English. This involves the repetition of the first syllable or first two syllables of the verb root. Creole pronouns can also be more complex than those of the standard language as the creoles distinguish singular, dual, trial and plural forms while other varieties of English only have singular and plural forms. Creoles are not deteriorating as they have complex linguistic features.
But Chicano English is its own dialect. Actually most Chicano speakers are usually native speakers of English and may speak little or no Spanish (“Talking With Mi Gente”). Chicano English is a distinctive U.S. English dialect. Chicano English has also been referred to by some people as “Spanglish,” and some people also see the word “Spanglish” as positive or negative. Spanglish is a term used for code-switching, which is “the more complex mixing of lexical items and structures from English and Spanish in a single sentence,” (“Talking With Mi Gente”) this is not the same thing as Chicano English.
Standard explanation: exposed to and confused by various by the varying inflectional systems of three different languages (English, French and Scandinavian), English speakers abandoned inflections entirely. = not sufficient Reasons: 1) the process was well under way in English before the conquest. French would have tended to support, though not necessarily cause, inflectional loss in English because Old French itself preserved only a distinction between singular and plural. Furthermore, the plural ended in –s, the same ending that was to become universal for the plural in English. 2) Scandinavian influence was heavy only in certain areas of the country; besides, the inflectional systems of ON and OE were quite similar for many classes of nouns and adjectives (verbal inflections differed more, but English lost fewer verbal inflections than noun and adjective inflections.)
American English is the English spoken in the United States, which differs in some ways from English spoken in Britain and other countries. The English language used in England as distinguished from that used elsewhere. Why is America English different with British English? Because people speaking in any two separated regions will eventually pick up their own quirks of speech which do not transfer between two regions because of the separation. Some other common words are also spelt differently.