Interpreter of Maladies Summary

283 Words2 Pages
“The Interpreter of the Maladies” reflection As an international student and majoring in business I am not familiar with short-fictional literature. This being said, the interpreter of the Maladies is my first story of this kind. I was able to recognize one of the main differences between business reading and fictional stories. To my sense, fictional stories are more detailed; the author depicts most of the aspects in the story, from their characters features to the setting placed in the story. Jhumpa Lahiri shows different perspectives that people may have according where they been born and culture they been raised. For instance, all characters presented come from Indian descendants, however, they have different perceptions. Mr. and Mrs. Das were impressed by the work that Mr. Kapasi performed as an interpreter in a doctor’s office. They believed Mr. Kapasi’s work was as important as the doctor and involved an impressive responsibility. On the other hand, Mr. Kapasi felt that his work reflected his failure of not being able to achieve his dream job as an interpreter in a worldwide organization. Moreover, The story reflects other “human” aspects that we may confront in the real world. As I continued reading I grasped the suffering or shame that Mrs. Das had when she mentioned that Bobby was not her child and she was not able to tell her husband. Also, I got involved with the excitement of Mr. Kapasi had while he was talking to Mrs. Das as if something could have happened between them. Overall, I think “The interpreter of the Maladies” was easy to read and I got really entertained with all the details presented by Jhumpa Lahiri in this

More about Interpreter of Maladies Summary

Open Document