English Language and Literature
Analysis of Oedipus Tyrannus
1) Teiresias: "All of you here know nothing. I will not bring to light of day my troubles, mine—rather than call them yours.”
2) Oedipus: "Creon, the soul of trust, my loyal friend from the start steals against me... so hungry to overthrow me he sets this wizard on me, this scheming quack, this fortune-teller peddling lies, eyes peeled for his own profit--seer blind in his craft!"
3) Teiresias: "So, you mock my blindness? Let me tell you this. You with your precious eyes, you're blind to the corruption of your life, to the house you live in, those you live with-who are your parents? Do you know? All unknowing you are the scourge of your own flesh and blood, the dead below the earth and the living here above, and the double lash of your mother and your father's curse will whip you from this land one day, their footfall treading you down in terror, darkness shrouding your eyes that now can see the light!"
Sophocles was a Greek playwright, born c. 496 B.C. in Colonus; near Athens, Greece. He was a relatively famous playwright, who wrote over 123 plays of which the most famous is Oedipus Rex. Sophocles, first produced the play in Athens around 430 B.C. at the Great Dionysian, a religious and cultural festival held in honor of the god Dionysus, where it won second prize.
In the play Oedipus, King of Thebes, upon hearing that his city is being ravaged by fire and plague, sends his brother-in-law Creon to find a remedy from the Oracle of Apollo at Delphi. When Creon returns Oedipus begins investigating the death of his predecessor, Laius, and discovers through various means that he himself was the one who had unknowingly killed Laius and then married his own mother, Jocasta. Jocasta commits suicide; Oedipus blinds himself, leaves his children, and is led away.
An analysis of Oedipus Rex reveals that Sophocles uses several metaphors...