Bartlett’s study in 1932 was for group of people to almost play ‘Chinese whispers’ with a story called ‘The War of the Ghosts’. This study showed that we shorten and omit details but also make the story more coherent. The story was distorted to fit the person’s schema and cultures but however much it changed it was still a story. This research’s strength is that it is replicable, even today. However it was done a long time ago and so the weakness is therefore that it is a lot less relevant to todays society, for reasons such as the medium of written stories are a lot less used than they were in 1932, a clip if a story would be a lot more relevant.
By losing the language, I stopped celebrating most of the holidays and events that I’ve celebrated in the past when I was only speaking Chinese. I stopped eating some traditional Chinese food because I’ve gotten used to eating the American food. I also stopped trying to keep in touch with my relatives and friends in China because of the communication issue. They couldn’t speak English, and I was no longer comfortable with speaking Chinese. Besides, we didn’t have anything in common that we could talk about, because we don’t share the same kind of lifestyles anymore.
I think no identity should be prioritized over another. Although this sounded logical in my head, I still made that mistake. That man still assumed I couldn’t understand English because of my Chinese background. People’s identities may not be developed according to their background and their identities shouldn’t be restricted to their culture. Cultural identity is not the only
The same could be said if I was looking for an education in America and eventually decided to stay instead of returning to China because of the lack of opportunity for growth. (REG, chapter four, p. 103) The majority of all new immigrants are the result of them wanting to unite with their spouses or family (REG, chapter four, p.101). When I look at myself as a Chinese immigrant who is planning to migrate to America only for reasons of unification with a spouse or family, the process may seem
One Voice Susan G. Madera Susan G. Madera essay central idea is that the way we speak does not exemplify who we are. Sometimes people judge you and your mentality just because you have different ascent. Being bilingual was not a blessing; it was a curse for her. She had difficulties speaking English properly. It was hard to change the way she spoke, especially because she was raised speaking different language.
I know that when I am on the phone with one of my friends, I do not want my mom to hear or understand some of the things I am talking to my friends about. That’s where hip hop comes in. English is not my mom’s first language, and although she can speak it well, she can understand today’s version of our hip hop slang. I can use it so that even if she listens in on my conversation, she will only understand bits and pieces from it. Not only can I use it, but others can too.
I was familiar with the language, but I had never been fully in contact with it. I have always thought of my self as intelligent, but the IQ test score gave me opposite results. Perhaps I have never been good at mathematics, but overall I think I am a good problem solver. This, indeed, helped me in my language learning process a lot, because for example, even if I did not understood the full context of a paragraph, by knowing a few words, I would get the idea of the main concept. My aptitude also helped me, because I like languages.
Tsung suggests that there are many benefits of texting. His first argument is that texting is good for English skills. People practices writing and reading through texting. By messaging regularly, people have more opportunities to practice. Moreover, the author claims that although children usually use abbreviations, they seldom use it in their exams.
Electrowide's three-person team to carry out the task of purusing a JV with the Chinese counterparts has a shortage on three areas: 1) business skills (none of them have degrees that would aid in international business relations), 2) language skills (only Ms. Morgan spoke conversational Chinese, but traditional Chinese society is male-centered, so her Chinese can be of little help) and 3) intercultural competence. The latter plays an especially important role in the failure of the negotiations. There are a few differences between the American and the Chinese culture, which Electrowide's negotiation team did not take into consideration. Electrowide’s team was not mindful of the Chinese’s polychronic time. EW allotted specific time slots specifically for business negotiations.
because of the way I usually mix English with some Korean/Chinese words so they can understand my thoughts to a better extent, but that is just me. Tan did an excellent job of describing society’s perception of