Othello vs O

361 Words2 Pages
Othello vs. O
If themes are to appeal to a contemporary audience, texts may have to be altered in some way to be relevant. This can be shown through plays written by William Shakespeare, the language of which is extremely different from that of today, thus difficult to understand. The successful adaptation of ‘Othello’ in the film ‘O’ by Tim Blake Nelson is largely achieved by utilising a modern setting and modifying relationships of characters, which is particularly more appealing to a younger generation.
Tim Blake Nelson’s film adaptation, ‘O’, explores the destructive emotion of jealousy by presenting it in a more believable context to a modern-day audience. Iago’s jealousy is fuelled by Othello, who does not give him the position of lieutenant in favour of Cassio. Iago uses the metaphor of ‘price’ – or cost – in the quote “I know my price, I am worth no worse a place” to complain that he has been deprived of his true worth. However, the chaos and tragedy that follows has been made much more probable in ‘O’ by changing character’s relationships and position. This is conveyed through two new situations. Firstly, Hugo – acting as Iago – is the son of Duke, and to his distress hears his father say about Odin; ‘I love him like he’s my own son.’ The use of emotive language amplifies Hugo’s jealousy towards Odin and is further reinforced when Odin awards Casio the position of co-MVP. A young audience would empathise with Hugo as they too, may have troubles with their parents and the need to be accepted for who they are.
In both the play and the film, jealousy can be seen as the catalyst that leads to the downfall of great men. Othello is perceived as an honoured soldier while Odin’s name is derived from the Roman’s god of war. The allusion of Odin is used to emphasise his power and greatness, and to link his status to Othello.
Jealousy can be driven by various
Open Document