Woow Essay

706 Words3 Pages
CLAUSES OF CONTRAST (Oraciones subordinadas concesivas) Las oraciones concesivas van introducidas a menudo por conectores tales como: 'although', 'in spite of, o 'though'. Una oración concesiva necesita una oración principal para formar una oración completa. La oración concesiva puede ir delante o detrás de la oración principal: Se usa 'although', 'though' o 'even though' para expresar un contraste entre dos afirmaciones: Although he was late, he stopped to buy a sandwich. (= He was late, but he stopped to buy a sandwich) ‘Though' es menos formal: Though he has lived for years in London, he writes in German. 'Even though' es más enfático que 'although': I used to love listening to her, even though I could only understand about half of what she said. Cuando el sujeto de la oración concesiva y el de la oración principal son el mismo, se puede omitir el sujeto y el verbo 'be' de la oración concesiva. Although poor, we still have our pride. (Although we are poor...) Though dying of cancer, he painted every day. (Though he was dying of cancer...) ‘Though' pero no 'although' se puede usar al final de la frase, como adverbio, para decir que la información de una oración contrasta con la información de la oración anterior: I eat most dairy products. I’m not keen on yoghurt, though. (NO …although) La única diferencia entre ambos no es de matiz, sino el OF: in spite of + sustantivo / verbo en -ing despite + sustantivo / verbo en -ing Ojo: sólo se pueden utilizar como conjunciones añadiéndoles "the fact that": in spite of the fact that + oración despite the fact that + oración In spite of / Despite our lack of time, we listened to them. (A pesar de nuestra falta de tiempo, los escuchamos.) In spite of / Despite lacking time, we listened to them. (A pesar de la falta de tiempo, los escuchamos.) In spite of / Despite the fact that we lacked time, we listened to them. (A pesar de

More about Woow Essay

Open Document