He is complicit in Dwight’s attempt to lure Rosemary; he finds that they are too deeply entwined to stop the prevent carnage. Dwight’s attempts to “improve” Toby and turn him into a “man”, highlight the extreme vulnerability and sense of powerlessness that pervade many of the surrogate father figures in the novel. Dwight constantly sets him up for ridicule. For example, he makes him “shuck” horse chestnuts without gloves, which is an incredibly difficult task. His fingers become covered with a yellow stain and people think that he is hygienically unclean.
Name Teacher Course Date Morality in Zora Neale Hurston’s “Sweat” Zora Neale Hurston’s “Sweat” suggests a lack of morals from both Delia and Sykes. Morality is an extent to which an action is right or wrong. Throughout the story, Sykes shows his lack of morals. Sykes put a rope on Delia’s back knowing she hates spiders, snakes and bugs, which caused Delia to freak out. An example of Sykes lack of morals is, “If you such a big fool dat you got to have a fit over an earth worm or a string, ah don’t keer how bad ah skeer you” (705).
Lennie seems to be very strong, but in reality he is the weakest character in the novel “Of Mice And Men”, because of the lack of his mentality ability and the missing characteristic to think for himself and make his own decisions. The strong characters are attacking the weaker characters in this book, and the Forstner 3 weaker are attacking the weakest. Are good example of this would be when Carlson compels Candy to let him shoot his dog against his will. “I'll put the old devil out of his misery now,” (Steinbeck, 47). Or when crooks teased Lennie “jus' s'pose he don't come back,” (Steinbeck, 72).
This rule is also broken when she uses the word gangrenous to describe flesh, instead of using a word that could create more imagery for the reader such as rotten or decomposed flesh, which is also easier to understand. The rule that states never use a foreign phrase, a scientific word or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent means that you shouldn’t be using words that will not be easily understood by your readers. When Chow says “It would look innocuous enough, a
| “He’s so dumb he doesn’t know he’s alive.” –Tom describing Wilson (p. 26) | Ironic because Daisy is found to be unfaithful to Tom as well, later in the novel. Maybe Tom is just as “dumb”. I don’t like him, he is ignorant and cocky. | Myrtle selects a new taxi after rejecting older ones. (p. 27) | She is not really wealthy; maybe she is trying to show off for Tom?
Is spelling and grammar always reliable? Spell check and grammar isn’t always reliable. When you make a spelling mistake in spelling and grammar you look for the correction straight away and you don’t learn how to spell it. You can also spell the word the correct way, however a different meaning. For example that piece of work was Wright, it should be that work was right, and spelling and grammar does not identify that mistake.
Passage Analyzed: Part _2__, Page __39-40__ Begins “It wasn’t nothing…” and ends with “hardly ever a nice fella…” DIDLS Overview: D: denotative and informal language conveying how George is arguing with Slim about Lennie. I: “seems kinda funny why you are traveling with a cukoo like him” shows how Slim doesn’t understand why George is doing this, and goes to show what he thinks of the “cukoo,” Lennie. D: “He ain’t no cukoo” conveys how George feels about Lennie. Yes he is very stupid, but George won’t let anyone say anything rude about his friend like that because even though he is dumb, he can’t help it. L: George uses restatement a lot to try and get his point across to Slim about how great Lennie is even thought he is dumb, because George loves him so much.
The man in this story saved useless stuff such as bent nails and pieces of string. The man is considered crazy because why would you want waste your life away by saving useless things. Both of the authors have a character that seems to be crazy. They both let the things that normal people will consider useless and make it into something that eventually turns out being a waste. In A Hundred Thousand Straightened Nails written by Donald Hall, is the type of story that recyclers and pack rats will like.
The author also describes the lack of foreign names in America by stating that “nobody without a mask and a cape has a z in his name” (Dumas 605). This causes the reader to think about how many unique names there really are in America, thus leading them further down the rabbit hole of Dumas’s argument. Dumas describes that Firoozeh means “I’m not going to talk to you because I cannot possibly learn your name and I just don’t want to have to ask you again and again because you’ll think I’m dumb or you might get upset or something” (Dumas 606) in American. After a laugh or two, the reader relates with this mindset. Americans want to be accepting of foreigners, but the fear of offending a person of another race sometimes prevents them from starting an interaction.
Just as in story, The Lottery, the villagers believe they would fall into hardship if someone were not to suffer. While carrying this secret burden they unknowingly notice to their very own struggle. “But we do not say the words of cheer much anymore. All smiles have become archaic”. (Omelas, 259).