as the most flexible and dynamic its element. Some of the words drop out of the vocabulary with the development of culture, science, technology or with significant changes in the social life of people. Thousands of words and phrases enter the English language each year to name an invention, a new development, process, trend. Language development is largely predetermined by the development of its word-building system, the formation of new word-building patterns, changing of existing ones, increasing
3 CHAPTER 1. NEOLOGISM AS A RESULT OF LEXICAL NOMINATION. 11 1.1. The definition of neologism. 11 1.2. Transposition and identification as the two stages of nominative process. 16 1.3. The types of transposition 25 1.4. The meaning structure of a word. 30 CHAPTER 2. NEOLOGISM: ITS PARADIGMATIC AND SYNTAGMATIC PROPERTIES. 35 2.1. The principles of collecting neologisms. 35 2.2. Paradigmatic analysis of the new lexical units. 41 2.3. Neologism as a result of transposition
INTRODUCTION The thesis presented here is devoted to the study of neologisms in English. New words are often the subject of scorn because they are new, because they are perceived as unesthetically or improperly formed, or because they are considered to be unnecessary. They are, however, a normal part of language change; with frequent use and the passage of time they become unremarked items in everyday use. The work will reveal the ways of their formation, word- building
Kharkiv National Economical University Igor Biletsky, Alina Malyshenko PHILOSOPHY Educational book Kharkiv – 2010 ББК Б УДК Reviewers: Y. M. Bilyk the Doctor of Philosophy, professor of the department of the theory of culture and the philosophy of science in the Kharkiv Karazin’s National University; G. D. Pankov the Doctor of Philosophy, docent of the department of the cultural studies in the Kharkiv State Academy of Culture.
This page intentionally left blank The Study of Language This best-selling textbook provides an engaging and user-friendly introduction to the study of language. Assuming no prior knowledge of the subject, Yule presents information in short, bite-sized sections, introducing the major concepts in language study – from how children learn language to why men and women speak differently, through all the key elements of language. This fourth edition has been revised and updated with twenty new sections
Katharina Reiss, Steven Rendall, Gayatri Spivak, George Steiner, Gideon Toury, Hans J.Vermeer, Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet. A new piece by Lawrence Venuti suggests future directions for translation studies. ∨ Lawrence Venuti is Professor of English at Temple University, Philadelphia. He is the editor of Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology (1992), and the author of The Translator’s Invisibility: A History of Translation (1995), The Scandals of Translation: Towards an Ethics
A LSO BY NEIL STRAUSS The Long Hard Road Out of Hell W ITH MARILYN MANSON The Dirt THE GAME P ENETRATING THE SECRET SOCIETY OF PICKUP ARTISTS W ITH MOTLEY CRUE How to Make Love Like a Porn Star W ITH JENNA JAMESON Don't Try This at Home W ITH DAVE NAVARRO Neil Strauss ReganBooks An Imprint ofHarperCollinsPublishers Cover silhouettes are from the following fonts: Darrian's Sexy Silhouettes by © Darrian (http://westwood.fortunecity.com/cerruti/445/), Subeve by © Sub
ALSO BY NEIL STRAUSS The Long Hard Road Out of Hell WITH MARILYN MANSON THE GAME The Dirt WITH MOTLEY CRUE PENETRATING THE SECRET SOCIETY OF PICKUP ARTISTS How to Make Love Like a Porn Star WITH JENNA JAMESON Don't Try This at Home WITH DAVE NAVARRO Neil Strauss ReganBooks An Imprint ofHarperCollinsPublishers Cover silhouettes are from the following fonts: Darrian's Sexy Silhouettes by © Darrian (http://westwood.fortunecity.com/cerruti/445/), Subeve by © Sub Communications (http://www.subtitude