Macbeth Passage Analysis

885 Words4 Pages
Eduardo Nunez English 11 AP Macbeth Passage Analysis “Here’s a knocking indeed! If a man were porter of hell-gate, he should have old turning the key. [Knocking.] Knock, knock, knock. Who’s there, i’ the name of Belzebub? Here’s a farmer that hanged himself on the expectation of plenty: come in time; have napkins enow about you; here you’ll sweat for’t.—[Knocking.] Knock, knock! Who’s there, in the other devil’s name? Faith, here’s an equivocator that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for God’s sake, yet could not equivocate to heaven: O, come in, equivocator. [Knocking.] Knock, knock, knock! Who’s there? Faith, here’s an English tailor come hither, for stealing out of a French hose: come in, tailor; here you may roast your goose.— [Knocking.] Knock, knock: never at quiet! What are you?—But this place is too cold for hell. I’ll devil-porter it no further: I had thought to have let in some of all professions, that go the primrose way to the everlasting bonfire. [Knocking.] Anon, anon! I pray you, remember the porter.” Shakespeare (2.3; 1-20) Shakespeare uses the porter’s monologue to drastically alter the reader’s tension by shifting the play into a satirical and sympathetic tone. The way the porter blindly pretends to receive visitors to Macbeth’s castle introduces the impression of Macbeth’s castle as a hypothetical Hell, giving the reader a strong sense of irony and humorous relief. The fact that the porter is speaking in prose instead of a poetic manner sets a distinctive contrast of the porter’s speech with the rest of the play, thus developing the humor given to the reader even further. The reason why the reader can perceive the porter’s irony and humor is not only because of the tone he delivers his assumptions but also because of the fact that he innocently and unknowingly delivers his assumptions that
Open Document