Giroux's Racial Stereotyping

929 Words4 Pages
Since Disney movies have been around for many generations, a favored past time for children is watching these films. Giroux suggests, from his book; The Mouse That Roared, that we take a closer look at the “long history of racism associated with Disney” (108). As an adolescent and having grown up watching these movies, I disagree with Giroux’s views on racial stereotyping because he argues that Disney movies portray character profiles through language and representation. I believe this so called “major issue in many Disney animated films” has more to do with the setting and lessons of history, acceptance, and understanding than racially depicted character roles (108). Giroux believes that Disney animated shows feature negative awareness through racially coded diction. For instance, Arabian Nights seems to present the Western stereotype of evil Arab ethnicity through its lyrics in Aladdin. Aladdin is set in an Arabian city of Agrabah explaining the gruesome lyrics in Arabian Nights. The hyenas in The Lion King “speak with jive accents of urban black or Hispanic youth” (110). The Lion King has a story line consisting of scenes taking place in Africa. This gives reason for the black and Hispanic accents depicted in the movie. Disney’s production crew does not state that the hyenas are black or Hispanic; it’s mainly intensifying attention to the location. Mushu, an undercover guide in Mulan, plays as a traditional legendary character who appears to symbolize the infamous immigration outlook. Mulan is set in China; however, Mushu’s characteristic role in the film puts him in the situation of proving himself to his peers. Therefore, adding to the outcast effect of Mushu not belonging and giving him a different voice than the rest. The song in Aladdin along with multiple accents of characters in The Lion King and indirect references in Mulan, all seem to create a

More about Giroux's Racial Stereotyping

Open Document