Analys Essay

8341 WordsOct 11, 201134 Pages
[pic] TEMA 1. Грамматические приемы перевода. Соотношение между структурами предложений в оригинале и в переводе Тема 1.1. Выбор конструкции предложения в процессе перевода. Изменение структуры предложения при переводе. Syntactic Structure of Sentences Syntax is the study of the rules whereby words or phrases are combined to form grammatical sentences. A sentence is a group of words that forms a statement, command, exclamation or question, and usually contains a subject and a predicate (main finite verb). Finite (личный) means grammatically marked to show a particular tense and subject. The main parts, or components of a sentence (члены предложения) are its subject (подлежащее), predicate (сказуемое), direct or indirect object (прямое или косвенное дополнение), attribute (определение), adverbial modifiers of place, time, manner, etc. (обстоятельства места, времени, образа действия). Sentences may be simple (простые), compound (сложносочиненные) and complex (сложноподчиненные). A compound sentence consists of two or more independent simple sentences. For example, “I was waiting, and they were wating” is a compound sentence consisting of two independent simple sentences: “I was waiting”, and “They were waiting” – connected by the conjunction ‘and’. In a complex sentence one or more simple sentences are subordinated (подчинены) to the more important simple sentence. “I’ll do it if I can” is a complex sentence consisting of two sentences - “I’ll do it” and “If I can”, where the sentence “I’ll do it” is considered to be more important. If a simple sentence forms a part of a compound or a complex sentence, it is called a clause (придаточное предложение). In the given example, the main/principal clause (главное предложение) is “I’ll do it” and the subordinate clause (придаточное предложение) is “If I can”. In

More about Analys Essay

Open Document