When English sonnets were introduced by Thomas Wyatt in the early 16th century, his sonnets and those of his contemporary the Earl of Surrey were chiefly translations from the Italian of Petrarch and the French of Ronsard and others. While Wyatt introduced the sonnet into English, it was Surrey who gave it a rhyming meter, and a structural division into quatrains of a kind that now characterizes the typical English sonnet. Having previously circulated in manuscripts only, both poets' sonnets were first published in Richard Tottel's Songes and Sonnetts, better known as Tottel's Miscellany (1557). It was, however, Sir Philip Sidney's sequence Astrophel and Stella (1591) that started the English vogue for sonnet sequences: the next two decades saw sonnet sequences by William Shakespeare, Edmund Spenser, Michael Drayton, Samuel Daniel, Fulke Greville, William Drummond of Hawthornden, and many others. This literature is often attributed
Mid Term Essay The two literary icons I chose to do the comparison and contrast portion of this Essay on are; Dante Alighieri (1265 – 1321) and Geoffrey Chaucer (1342 – 1400) who compositions were similar in theme, but significantly different in style. In analyzing Dante’s The Divine Comedy and Chaucer’s The Canterbury Tales, the common theme I found in each of these epic poems is the author’s firm grasp of human nature and their ability to humanize the character(s) in each of their works. In each of these classics, Dante and Chaucer masterfully animated not only the central character but their supporting characters as well. Their ability to taking the reader on a journey that is both believable and relatable is the main reason both of these epic poems continue to be held in such high regard. In addition, both Dante and Chaucer wrote their works in the vernacular or the commonly spoken language of the times.
ANALYSIS ‘What Lips my lips have kissed, and where, and why’ Edna St. Vincent Millay’s What Lips My Lips Have Kissed is a conventional Italian or Petrarchan sonnet – iambic pentameter with a rhyme scheme of abbaabba cdecde. It speaks of various loves coming to an end and the despair associated with those losses. Many different aspects of the sonnet's form are used to portray its distinct meaning, including its structure, the turns, the mood, and especially the powerful metaphor. Two of the major themes that this sonnet is centered around are change and loss. The theme of change is most obvious in the season imagery that Millay uses.
The church began to use English in services rather than Latin, however Queen Elizabeth allowed Latin to be used in some sacred music (Burkholder, Grout, Palisca, 222). Polyphony was also still used. One composer in the early sixteenth century was John Taverner. He was the first organist of Christ Church in Oxford. Unlike Byrd, he was known only a composer of church music, composing ‘masses and motets with long melismas, full textures, and cantus-firmus structures.’ (222) Coming after Taverner was the English composer Thomas Tallis, who was said to have taught Byrd.
The Early English Settlements Perhaps Columbus may have discovered the New World, but after all, America never has been fully revealed. During the late 16th century and into the 17th century, European nations rapidly colonized the newly discovered Americas. England in particular sent out numerous groups to the eastern coast of North America in two different places. These two regions were known as Jamestown and Plymouth. They would later on join on into what is known the original 13 colonies but yet from the beginning they were very dissimilar from each other.
One of the most important elements of the Romanesque movement were illuminated manuscripts. There were few major innovations during this movement because it was a continuance of former Eastern European movements but, illuminated manuscripts were pretty specific to the period. Also there was the Gothic Art which was a Medieval art movement. One of the main Gothic art mediums was Illuminated Manuscripts. But During the 1400s Printing press was invented, During the Renaissance, hand illuminated manuscripts were still being made even though the printing press was invented
Spanish poetry was heavily influenced by Spanish and Portuguese poets; one masterpiece that came out of this time was Luis de Camões’ epic, Os Lusíadas. “There were two main poetic schools after the mid-1500s-the Castilian school of Salamanca and the Andalusian school of Seville. Poets of both schools wrote in the style of the Italian poet Petrarch (Encyclopedia 759).” Spanish poetry seemed very important to learn. During the 1500s there were poets called mystics who sought a union of the heart with God and a well known one was Saint John. Saint Teresa of Avila was an author who wrote mystical literature, and two similar writers are Fray Luis de Grenada and Fray Luis de León.
HUMA215-1104A-03 Topics in Cultural Studies Historical Foundations Dr. Michael Reed Michele Monti October 16, 2011 American InterContinental University Abstract History of vernacular language and its spread during the Medieval Times. The impact on populations after the increase of vernacular languages. The translation of popular poetry into local vernaculars. The unification of regions using vernacular language. During medieval times, speaking Latin was the acceptable language due to the prominence of the Roman Empire.
The language in ‘Sense and Sensibility’ is from the time the book is set (1790s) so it is old, standard English. Austin uses words such as “nay” and “Cowper” which are words no longer used in a general conversation in today’s world as they are archaic words. Austin uses no modern language unlike Rankin does in his novel. As well as modern language in the dialect Rankin gives his characters accents. With Rebus being Scottish he uses words such as “aye” which helps the reader understand the main
The Divine Comedy (Italian: Divina Commedia) is an epic poem written by Dante Alighieri between 1308 and his death in 1321. It is widely considered the preeminent work of Italian literature,[1] and is seen as one of the greatest works of world literature. [2] The poem's imaginative and allegorical vision of the afterlife is a culmination of the medieval world-view as it had developed in the Western Church. It helped establish the Tuscan dialect, in which it is written, as the standardized Italian language. [3] It is divided into three parts, the Inferno, Purgatorio, and Paradiso.