Semantic Classification of Compounding in English and in Vietnamese

2833 Words12 Pages
Semantic classification of compounding in English and in Vietnamese A Contrastive Analysis: Cao Diệu Linh Class 4A.06 HCMC University of Education Contrastive Analysis Mr. Nguyen Ngoc Vu 12/2009 ABSTRACT One of the most important things that make people are different from other animals is language. We use language everyday to communicate, studying, working… In other word, language is a tool that helps us change our lives by expressing our feelings, our ideas, our thoughts as well. However, every country has their own language so people learn other languages to be able to connect with others around the world. When we study other languages, comparison two or more than two languages is inevitable, especially when we are attending the contrastive analysis course. And I’m studying to become an English teacher, I realizes the importance of comparing English and Vietnamese, which will help me a lot in my future career. I also know I can’t comparing all the aspects between English and Vietnamese, so in this paper I just want to discussion about a tiny part of comparing English and Vietnamese which is semantic classification of compounding in English and in Vietnamese. I hope that what I write below will somehow helps readers understand the similarities and differences of compounding in English and our mother tongue, so that they can find compounding is easier to study than it was before. LITERATURE REVIEW If we pay a little attention to our communication in daily life, we can recognize that we use a lot of compounding. English is not the exception; this language also has a lot of compounding. To find out the differences and similarities, we firstly have to understand what compounding is. According to Wikipedia, a compound is a word composed of more than one free morpheme. This definition leads us to another

More about Semantic Classification of Compounding in English and in Vietnamese

Open Document