The acting is spot-on in this film. Some other interpretations of Macbeth through film, or even in a theater production, can tend to be overdramatized and can really turn you off from the film/play from the get go. This is not the case in the Goold film. Patrick Stewart as Macbeth and Kate Fleetwood as Lady Macbeth speaking these lovely verses bring just the right amount of excitement and coyness to their roles. Its elements such as this that hook you from the beginning and keep you engrossed until the very end.
Later in the novel Van Helsing gives the knights communion wafers and crucifixes to keep them safe, and places wafers in Dracula’s coffin to banish him from it. Stoker uses Christian idolatrous items throughout the novel to
A major difference between the book and the 1941 version of the movie is that the movie starts the scene in a church and there is a disorderly man and he is removed from the service and Dr. Jekyll tells them to take him to the hospital. Also, Dr. Jekyll has a significant other that was also not mentioned in the book. Another difference was that in the 1941 version of the movie there was a very little change from Jekyll to Hyde, The only thing that changed on Jekyll when he became Hyde was darker, messier hair. The cartoon portrayals of the movie took the book into a more humorous perspective. All of them made the similarity to the book because the character that would play Hyde would be wearing a top hat and cloak like in the book.
All that can be heard in the background is the echo of the Prince’s voice as he forces both Lord Capulet and Lord Montague to gaze upon the consequence of their feud. The echo makes the scene more effective, emphasizing his words. As the bodies are taken off to church, soft music is played, however it is hardly audible due to the diegetic sound of footsteps as all members of both houses alike, follow Romeo and Juliet’s coffins to the funeral. The second film device to be used is costumes. Costume choices prove to be of great importance in this film as they can
Paula Castellanos # 4 Ms.Farmer 3rd Period In the movie Edward Scissorhands, Tim Burton uses eye line match and non-diegetic sounds to emphasize and develop Edwards’s emotions and feelings through the film. When Edward is hugging Kim he wants to touch her face and her body but he can’t. The director uses eye line match during the flashback between Edward’s face and his hands to show how much he wanted to become a normal person like everyone else. It makes the audience feel sorry for him, but it also reflects the sadness that has been always with Edward’s character. As another example when Edward was trapped in Jim’s house he was trying really hard to open the door but it was impossible because of his “condition” , Burton also uses eye line match during this scene between his hands, the lock’s door and his face to highlight how different life is for Edward even in the smallest details.
However, he begins his journey to becoming honorable by telling the court, “G-d help me, I lusted, and there is a promise in such sweat. But it is a whore’s vengeance…” (Miller 102). Right before Proctor’s execution, Elizabeth goes to visit him. Judges Danforth and Hathorne ask Elizabeth to try to get Proctor to confess, but she declines to influence him. Proctor signs the confession and when the Judge tells him it will be hung publically on the church door, Proctor grabs it and tears it in half.
In the 1997 film Romeo left before the morning. However the 1968 film left out the part where Juliet is on the balcony and Romeo was on the ground; she told him that she was looking down at him as he was in a grave. That part was in the 1997 film. In the 1968 film Romeo listens to Juliet speaking out loud; where as in the 1997 film Romeo hid on the vine when Juliet came out of the elevator. The 1968 Romeo and Juliet film was the better version because of the balcony scene and the setting of the film.
Hamlet on Film Compare and Contrast Hamlet by Williams Shakespeare is expressed and portrayed in multiple versions and with different interpretations. They each take place in different setting and time periods. The Kenneth Branagh version, directed in 1996, takes place in the medieval era. Now the Micheal Almereyda version, directed in 2000, was more modern and edited. I prefer the Branagh version over the Almereyda version because it’s more depictive and more relevant to the play than the Almereyda version that lost the true value of Hamlet.
She tries to be reasonable, saying, "Why, worthy thane, / You do unbend your | |noble strength, to think / So brainsickly of things" (2.2.41-43), but he's paralyzed with horror. Finally, she has to do what he should | |have done. She takes the daggers from him, carries them back to place them with the grooms, and smears the grooms with the King's blood. | |When she returns, Lady Macbeth hears Macbeth talking about his bloody hands, and she comments, "My hands are of your colour; but I shame / | |To wear a heart so white" (2.2.61-62). She means that her hands are red, too (because she has been busy smearing the King's blood on the | |grooms), but that she would be ashamed to have a heart as white as Macbeth's.
Marriage is another thing to deal with but first comes dating. Although contemporary films do attempt to present Shakespeare's plays in a relatable manner, in their essence, they are still the same stories. You'd think the director would use a completely modern setting in the film, but he actually makes a few cheeky references to Shakespearean times! For example, Cameron's line "I burn, I perish, I pine" taken originally from Lucentios (suitor of Bianca)