Principles of Communication in Adult Social Care Settings

521 Words3 Pages
• Sensory deprivation – when someone cannot receive or pass on information because they have a impairment to one or more of their senses, most commonly a visual or a hearing disability. • Foreign language – when someone speaks a different language or uses sign language, they may not be able to make any sense of information they are being given by someone trying to help them if that person does not speak their language. • Jargon – when a service provider uses technical language the service user may not understand. For example, the doctor may say that a patient needs bloods and an MRI scan. That can sound very frightening to someone who has been rushed into hospital. It is better if the doctor explains that they need to take some blood to do some simple tests and then explains what a MRI scan is. Understanding the facts can make something seem less scary. • Slang – when a service user uses language that not everyone uses, such as saying they have a problem with their waterworks. This can mean their plumbing system but also means a problem going to the toilet. Sometimes it may be appropriate to use slang with your peers but in normal working with colleagues or service users you should avoid using any language that can be misunderstood or misinterpreted or that might cause offence. Cultural differences – when the same thing means different things in two cultures, communication can be difficult. For example, it is seen as polite and respectful to make eye contact when speaking to someone in Western culture but in other cultures, for example in East Asia, it can be seen as rude and defiant. • Distress – when someone is distressed, they might find it hard to communicate. They may not listen properly and so misinterpret or not understand what is being said. They might also be tearful or have difficulty speaking. • Emotional difficulties – we all have

More about Principles of Communication in Adult Social Care Settings

Open Document