Adaption of Roman Polanski's Macbeth

3233 Words13 Pages
Offer a reading of an adaptation of a play which highlights the ways in which the source has been interpreted and presented for the contemporary audience. Refer closely to the text and film in your discussion. Julie Scott-Jones HUM 604 Adapting Shakespeare Word Count Excluding Quotes and Bibliography: 2,195 The adaptation of Shakespeare’s plays to film has raised many debates as to whether the films do justice to Shakespeare’s plays or if they disfigure his true meaning, words and phrases. Yet despite what Shakespearean critics and analysts may think or say, bringing Shakespeare to the screen has broadened its demographic audience. Shakespeare first wrote for the masses; he wrote plays set all over the known world of the sixteenth century which included characters of many different races and creeds. Now with the developed technology of film, cinema and television Shakespeare’s timeless works are made into visual art that can appeal to the modern day audience of all ages and social classes. Fiona Shaw sums up today’s film producers, screenwriters and directors all over the world and their adaptations of Shakespeare’s works, “His plays can be reset in any time and any place because what we recognise in them isn’t the dates and the towns, it’s the emotions and the experiences and the personalities familiar to everyone everywhere.” Shakespeare’s universal and historical themes of love, jealousy, politics, death, diversity of culture and friendship are probably the reasons why his plays are read and performed all over the world and have made him the most filmed author to date. From the 1908 silent film of ‘Antony and Cleopatra’ to the more recent 2012 production of ‘Coriolanus’ there have been over four hundred screen adaptations of Shakespeare’s plays; some film makers have shortened his works, some have used modern English translation of his words and others
Open Document