A Reading Journal on “Mother Tongue”

550 Words3 Pages
Is simple English should be defined as “limited” or “broken”? In “Mother Tongue”, Tan talks about her family’s different “English”. By quoting her mom’s words and narrating her own experiences, Tan showed us what “mother tongue” looks like and stated the opinion that “simple” is “clear” plus “natural”. From the background information we can know that Tan is a native of California. While she was receiving standard English education in school, she also mastered her family’s different “Englishes”, which were created by her mom, a native speaker of Chinese. Tan begins her essay with the disclaimer that she is “not a scholar” of the English language, despite the truth that she actually is, to tell that she is going to present “mother tongue” with her personal experiences. In fact, Tan’s opinions of non-standard English do cast doubt on those of linguists’. Tan has concerns about the kind of English her mother speaks because she noticed that the English she uses in public is totally different from the English she uses with her mom. Here, Tan provides a video of what her mother said during a recent conversation as an example of what “mother tongue” looks like. Compared with the standard English, her mom’s English is full of wrong tenses and grammar. Tan does not give a term for the kind of English her mom uses. I would name it “Chinglish”. ‘ Others view her mom’s Chinglish as broken, fractured, and limited language. However, according to Tan, it was nothing but the mother tongue that “helped shape the way I saw things, expressed things, made sense of the world”. To Tan, her mom’s English “is vivid, direct, full of observation and imagery”. To show us how her mom was treated unfairly by others, Tan offers an example. She used to call people on the phone to pretend she was her mom. While reading this part, I was impressed by the mother tongue! “Why he don’t

More about A Reading Journal on “Mother Tongue”

Open Document